Suda On Line menu Search

Home
Search results for sigma,1635 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *suntetagme/nws
Adler number: sigma,1635
Translated headword: orderly, readily
Vetting Status: high
Translation:
Aristophanes in Wealth [sc. uses the word] to mean vigorously and with a certain organization. "I embrace you, because you have come eagerly and orderly."
Greek Original:
*suntetagme/nws: *)aristofa/nhs *plou/tw|. a)nti\ tou= gorgw=s kai\ meta\ sugkroth/mato/s tinos. a)spa/zomai d', o(tih\ proqu/mws h(/kete kai\ suntetagme/nws.
Note:
Aristophanes, Wealth [Plutus] 324-5, with comment from the scholia there. The headword is an adverb derived from the perfect middle-passive participle of sunta/ttw. The correct reading, however, may be suntetame/nws from suntei/nw: see web address 1.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology
Translated by: David Whitehead on 6 November 2001@06:02:51.
Vetted by:
Catharine Roth (augmented note, added link, set status) on 21 January 2005@15:14:01.
David Whitehead (another keyword) on 23 January 2005@05:12:24.
David Whitehead (tweak) on 23 August 2011@06:00:54.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search