Suda On Line menu Search

Home
Search results for sigma,1561 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *sunh/monas
Adler number: sigma,1561
Translated headword: comrades
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] agreements.[1] [sc. The term comes] either from sitting [h(=sqai], so that they may be those who sit together in council, or from sending [e(/sis], so that they may be those who struggle together, which [is] better. [Meaning] acquaintances, and companions, and familiar friends.
Greek Original:
*sunh/monas: sunqh/kas. h)/toi para\ to\ h(=sqai, i(/n' h)=| sune/drous: h)\ para\ th\n e(/sin, i(/n' h)=| sunagwnista/s, o(\ kai\ be/ltion. sunh/qeis, kai\ e(tai/rous, kai\ o(moh/qeis.
Notes:
Same entry in the Synagoge (sigma358), Photius (Lexicon sigma786 Theodoridis), and the Etymologicum Genuinum. Parts of the entry are paralleled in other lexica, as well as in scholia on Apollonius Rhodius, Argonautica 4.1210 (where the headword , accusative plural, occurs), and Homer, Iliad 22.261. See further, next note.
[1] Following Gaisford, Theodoridis suppresses this initial gloss, on the (reasonable) basis that it is glossing not the present entry's sunh/monas but the impersonal accusative plural sunhmosu/nas (cf. sigma 1562).
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; ethics; law; military affairs; poetry
Translated by: Catharine Roth on 4 June 2014@01:42:34.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics; raised status) on 4 June 2014@04:06:23.
David Whitehead on 4 June 2014@05:56:51.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search