Suda On Line menu Search

Home
Search results for rho,52 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ῥᾷστα
Adler number: rho,52
Translated headword: most recklessly, very recklessly
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] easily, unconcernedly.[1]
"To leave Polyneikes unburied, because, being very reckless, he waged war on his fatherland."[2]
Greek Original:
Ῥᾷστα: ῥᾳδίως, εὐχερῶς. Πολυνείκην ἐᾶν ἄταφον, ὅτι ῥᾷστος ὢν ἐπὶ τὴν πατρίδα ἐστράτευσε.
Notes:
[1] (cf. rho 40.) The headword is neuter plural (of a superlative), used adverbially.
[2] Quotation unidentifiable. (Adler suggested Aelian.) In any event, for Polyneikes cf. kappa 18, omicroniota 34 -- and on the question of whether he should be buried see the Antigone of Sophocles.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; military affairs; mythology; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 4 April 2004@01:57:18.
Vetted by:
David Whitehead (modified headqword and translation; augmented notes and keywords) on 4 April 2004@06:11:00.
David Whitehead (tweaks) on 24 August 2011@04:24:10.
David Whitehead on 27 October 2013@08:41:09.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search