Suda On Line menu Search

Home
Search results for rho,323 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ῥυχάχετον
Adler number: rho,323
Translated headword: rabble, unstable crowd
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning a] tumult, throng. Aristophanes [writes]: "but as for the rabble of the Athenians, who would persuade it not to talk nonsense?"
Greek Original:
Ῥυχάχετον: θόρυβον, συρφετόν. Ἀριστοφάνης: τὸν τῶν Ἀθηναίων γε μὴν ῥυχάχετον, τίς ἂν πείσειε μὴ πλαδδιεῖν;
Notes:
A normalisation of Aristophanes, Lysistrata 170-171 (web address 1), with glossing (of the headword, extracted from it) as in the scholia there.
In the original, all this is supposed to be Laconian dialect, uttered by the Spartan woman Lampito (lambda 92). For its concluding infinitive, see pi 1680. The present headword, a noun in the accusative case, is spelled ῥυάχετος in Hesychius (rho464) and Photius (rho165-166 Theodoridis) -- reckoned to be the correct version by modern editors -- but in some manuscripts of Aristophanes ῥυγχάχετος or (as here) ῥυχάχετος .
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; politics; women
Translated by: Catharine Roth on 16 October 2010@01:59:46.
Vetted by:
David Whitehead (expanded note; more keywords; tweaks and cosmetics) on 17 October 2010@04:24:04.
Catharine Roth (cosmetics) on 18 October 2010@14:30:06.
David Whitehead on 25 August 2011@06:54:58.
David Whitehead on 30 October 2013@07:57:27.
Catharine Roth (tweaked note) on 3 November 2013@23:42:06.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search