Suda On Line menu Search

Home
Search results for psi,169 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ψυχομαχοῦντες
Adler number: psi,169
Translated headword: fighting for their lives
Vetting Status: high
Translation:
Polybius [writes]: "the Romans, fighting for their lives, had for nearly 15 years kept entirely away from naval activity".[1] "Most of the subsequent undertaking was a matter of fighting with resolve".[2] A battle in the cold.[3]
Greek Original:
Ψυχομαχοῦντες: Πολύβιος: οἱ δὲ Ῥωμαῖοι ψυχομαχοῦντες, σχεδὸν ἢ ιε# ἔτη τῶν κατὰ θάλασσαν πραγμάτων ὁλοσχερῶς ἀφεστηκότες. ἦν δὲ καὶ τῆς ὕστερον ἐπιβολῆς τὸ πλεῖον ψυχομαχία. περὶ τὸ ψῦχος μάχη.
Notes:
The headword participle is presumably extracted from the first quotation given.
[1] Polybius 1.59.1, who says five years (and in fact should have said six). See web address 1.
[2] Polybius 1.59.6, as construed by Walbank 123 (which gives the verb a meaning different from that in the earlier passage).
[3] So the transmitted text, περὶ τὸ ψῦχος ; but in the 1543 Basel edition of the Suda it is plausibly emended to περὶ τῆς ψυχῆς , 'of life and death'.
Reference:
F.W. Walbank, A Historical Commentary on Polybius, i (Oxford 1957)
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: chronology; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; military affairs
Translated by: David Whitehead on 26 November 2001@06:54:24.
Vetted by:
David Whitehead (added keyword) on 6 September 2002@06:24:37.
Catharine Roth (supplemented translation, added link, set status) on 15 June 2004@00:17:13.
David Whitehead (added a third note) on 15 June 2004@03:30:41.
David Whitehead (added primary note and another keyword) on 23 April 2010@04:16:32.
David Whitehead (cosmetics) on 5 August 2011@07:03:26.
Catharine Roth (fixed link, tweaked note 3) on 19 September 2011@22:00:50.
David Whitehead on 7 November 2013@04:01:40.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search