Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,884 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Παιωνίσας
Adler number: pi,884
Translated headword: having chanted a paean
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he] having prayed and having confessed gratitude to the gods. For a paean [is] a hymn of thanks.
Greek Original:
Παιωνίσας: εὐξάμενος καὶ τοῖς θεοῖς χάριν ὁμολογήσας. παιὼν γὰρ ὕμνος εὐχαριστήριος.
Notes:
The headword is aorist participle, masculine nominative singular, of the verb παιωνίζω , quoted from Aristophanes, Peace 555 (web address 1) with comment from the scholia there; cf. Eudemus, Περὶ λέξεων ῥητορικῶν s.v., ed. Niese (see below).
See also pi 836, pi 837, pi 838, pi 841, pi 842, pi 881 and pi 885.
Reference:
Niese, B. (ed.), “Excerpta ex Eudemi codice Parisino n. 2635”, Philologus, suppl. 15 (1922) 145-160
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; meter and music; poetry; religion
Translated by: Ioannis Doukas on 25 June 2007@17:54:56.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 26 June 2007@03:18:41.
Catharine Roth (upgraded link, raised status) on 4 September 2011@22:33:39.
David Whitehead on 18 September 2013@09:26:43.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search