Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,883 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Παιώνιον
Adler number: pi,883
Translated headword: paeonium, paioneion, Paeonian
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning a] physician's shop, treatment-place. Or a life-saving drug.[1]
Also [sc. attested is the phrase] "with certain Paeonian drugs",[2] [meaning with] life-saving, medicinal, therapeutic [ones].
And elsewhere: "once she came creeping on account of the noble reputation of the Paionian water."[3]
Greek Original:
Παιώνιον: ἰατρεῖον, θεραπευτήριον. ἢ σωτήριον φάρμακον. καί, Παιωνίοις τισὶ φαρμάκοις, σωτηρίοις, ἰατρικοῖς, θεραπευτικοῖς. καὶ αὖθις: πύστιν κατ' ἐσθλὴν ὕδατος παιωνίου ἦλθέν ποθ' ἑρπύζουσα.
Notes:
[1] = Eudemus 170.30; cf. Synagoge, Photius pi43 Theodoridis (with alternative spelling of the headword). For the 'drug' sense see already pi 882.
[2] From [Julian], Epistle 190.
[3] Greek Anthology 6.203-2-3 (Lacon or Philip of Thessalonica); also quoted at gamma 428, pi 3256.
Reference:
B. Niese, ed. (1922) ”Excerpta ex Eudemi codice Parisino n. 2635," Philologus suppl. 15.
Keywords: definition; medicine; poetry; religion; science and technology; women
Translated by: William Hutton on 4 September 2011@01:39:31.
Vetted by:
David Whitehead (x-ref; another keyword; tweaks and cosmetics) on 4 September 2011@05:54:24.
David Whitehead on 18 September 2013@09:25:42.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search