Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,841 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Παιανίσαι
Adler number: pi,841
Translated headword: to sing a paean
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] to call upon [sc. the god?] Paean. It was customary to say this both in reference to those beginning a task and in the case of a victory.
Greek Original:
Παιανίσαι: τὸν Παιᾶνα ἐπικαλεῖσθαι. ἦν δὲ ἔθος καὶ ἐπὶ ἔργου ἀρχομένους καὶ ἐπὶ τῇ νίκῃ τοῦτο λέγειν.
Notes:
cf. generally pi 836, pi 837, pi 838, pi 842. The present entry comes from Timaeus' Platonic Lexicon (via Photius pi14 Theodoridis); this aorist infinitive is not extant anywhere in Plato, but there is a present participle, παιανίζοντας , at Axiochus 365B.
Adler does print 'Paean' in upper case, but the editions of the other lexica are inconsistent in that regard; most recently Theodoridis has lower case, but in any event there is also ambiguity about whether the article immediately before it is τόν or neuter τό (the latter to be taken with ἐπικαλεῖσθαι ).
Keywords: daily life; definition; meter and music; mythology; philosophy; poetry; religion
Translated by: Catharine Roth on 13 May 2004@01:04:04.
Vetted by:
David Whitehead (augmented note and keywords) on 13 May 2004@03:52:24.
David Whitehead (expanded note) on 2 September 2011@09:24:04.
David Whitehead (further expansion of note) on 18 September 2013@06:46:56.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search