Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,700 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Παρορκῆσαι
Adler number: pi,700
Translated headword: to forswear [themselves], to violate an oath
Vetting Status: high
Translation:
Appian [writes]: "at once they incited the Britons to violate their oath, as [the Britons] alleged that although a treaty with them was in force the camp [= army] was still present among them."[1]
Greek Original:
Παρορκῆσαι: Ἀππιανός: εὐθὺς ἠρέθιζον τοὺς Βρεττανοὺς παρορκῆσαι, ἔγκλημα ἔχοντας, ὅτι σπονδῶν σφίσι γενομένων ἔτι παρῆν τὸ στρατόπεδον.
Notes:
The unglossed headword, aorist infinitive of παρορκέω , is presumably extracted from the quotation (its only other attestation).
[1] Appian, Gallica fr.19.
Keywords: dialects, grammar, and etymology; ethics; geography; historiography; history; military affairs; religion
Translated by: Catharine Roth on 7 August 2006@00:53:40.
Vetted by:
David Whitehead (tweaked tr; modified keywords) on 7 August 2006@03:12:33.
David Whitehead (another note; more keywords; cosmetics) on 17 September 2013@05:40:41.
Catharine Roth (typo, deleted link) on 9 August 2014@01:11:05.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search