Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,582 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *pare/xontas
Adler number: pi,582
Translated headword: submitting, holding alongside, holding in readiness
Vetting Status: high
Translation:
Herodotus [writes]: "for [it is] better to complete our life by accomplishing and defending something than by submitting to perish with a most shameful fate."[1]
Also [sc. attested is] pare/xw ["I provide"]; [used] with a dative.[2]
Greek Original:
*pare/xontas: *(hro/dotos: kre/sson ga\r poieu=nta/s ti kai\ a)munome/nous teleuth=sai to\n ai)w=na, h)/per pare/xontas diafqarh=nai ai)sxi/stw| mo/rw|. kai\ *pare/xw: dotikh=|.
Notes:
The unglossed headword is the present active participle, masculine accusative plural, of the verb pare/xw; presumably extracted from the quotation given.
[1] Herodotus 9.17.4 (web address 1): Harmocydes addresses the Phocian hoplites.
[2] cf. Lexicon Syntacticum Laurentianum, Syntacticum Gudianum.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: daily life; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; military affairs
Translated by: Ronald Allen on 8 October 2007@12:37:06.
Vetted by:
Catharine Roth (tweaked translation, corrected link, other cosmetics, status) on 9 October 2007@01:23:02.
David Whitehead (removed a keyword; cosmetics) on 9 October 2007@03:02:39.
David Whitehead (cosmetics) on 31 August 2011@08:10:12.
David Whitehead on 15 September 2013@07:51:00.
David Whitehead (codings) on 22 May 2016@05:37:15.
Catharine Roth (expanded note) on 12 June 2021@00:37:56.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search