Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,486 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *parafruktwrei=n
Adler number: pi,486
Translated headword: to misuse the beacons
Vetting Status: high
Translation:
Using the beacons inappropriately, that is, for the benefit of the enemy and to the detriment of the friendly side; just as Dinarchus used [the word] in a family of speeches.[1]
Greek Original:
*parafruktwrei=n: to\ toi=s fruktoi=s para\ to\ prosh=kon xrh=sqai, toute/stin e)pi\ sumfe/ronti me\n tw=n polemi/wn e)pi\ bla/bh| de\ tw=n fili/wn: w(s kai\ *dei/narxos e)n oi)kei/w| lo/gwn e)xrh/sato.
Notes:
cf. pi 485.
Clumsily (see below) adapted from Harpokration s.v.
[1] So the transmitted text, but it is obviously faulty. See rather Harpok.: "so the same orator" - he has been cited earlier in the entry - "explained this in the speech" (Dinarchus fr. IX.4 Conomis). Mss GM have lo/gw| rather than lo/gwn ("in a family speech"), regarded as correct by Theodoridis on Photius, Lexicon pi328.
Keywords: definition; ethics; military affairs; rhetoric
Translated by: David Whitehead on 13 December 2000@08:52:32.
Vetted by:
Elizabeth Vandiver (Added cross-reference; cosmetics; set status) on 2 April 2004@18:48:55.
David Whitehead (cosmetics) on 4 April 2004@05:09:14.
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 15 July 2011@04:25:20.
David Whitehead on 24 June 2014@06:38:44.
David Whitehead on 22 May 2016@04:53:34.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search