Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,3176 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *pu/c
Adler number: pi,3176
Translated headword: with the fist
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning in respect of] a fist, a mitt.[1]
"He struck him on the face with his fist".[2]
"The Franks, since they were just then engaged in making camp, dug pits with their fists and over a great distance and remained there in the greatest security".[3]
Greek Original:
*pu/c: pugmh/n, gro/nqon. o( de\ pu\c pai/ei au)to\n kata\ tw=n prosw/pwn. oi( de\ *fra/gkoi, i(/na e)skhnhme/noi e)tu/gxanon, pu/c te kai\ e)pi\ polu\ bo/qrous o)ru/cantes tau/th| a)sfale/stata e)/menon.
Notes:
[1] The headword, a single word in the Greek, is an epic/poetic adverb (later adopted in other genres). The glossing consists of two alternative nouns meaning "fist" that are scarcely distinguishable from one another in English translation. The first, pugmh/, occurs more frequently in classical literature, while gro/nqos is a more demotic usage (cf. pi 3113), here rendered as "mitt". Both glosses are in the accusative singular (accusatives of respect if, as seems highly likely, the headword itself is quoted from Homer, Iliad 3.237 where Polydeuces (Pollux) is described as pu\c a)gaqo/n; cf. the scholia there). The corresponding entry in the Synagoge, pi797 Cunningham, has only the second gloss, gro/nqon; likewise Photius, Lexicon pi1540 Theodoridis. Hesychius pi4373 presents the same two glosses in the nominative case.
[2] Quotation (transmitted, in Adler's view, via the Excerpta Constantiniana) unidentifiable. The same text is also quoted in an interpolated passage in Eustathius' Commentaries on Homer's Iliad 7.212 (van der Valk II 444.18). Here the plural pro/swpa refers, as it frequently does, to a single face; see LSJ s.v.
[3] Again, an unidentifiable quotation (from late-antique historiography) probably transmitted via the Excerpta. See tau 134 for a similar subject. (For the Franks, see generally phi 682.)
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; geography; historiography; history; military affairs; mythology
Translated by: Philip Rance on 17 October 2013@07:37:22.
Vetted by:
Philip Rance (Notes) on 17 October 2013@07:44:47.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 17 October 2013@08:45:23.
William Hutton (tweaks to translation and notes 1 and 2) on 17 October 2013@12:54:27.
David Whitehead on 18 October 2013@03:19:28.
Catharine Roth (coding) on 15 February 2015@12:25:43.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search