Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,2852 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *pro/sxhma
Adler number: pi,2852
Translated headword: screen, cloak, pretext
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning a] disguise of one's character, or a pretense.[1]
"You always have no other pretext, [than] that [your father] died at my hand."[2]
"[...] for him going out in the order of a pretext, to engage neither with the Huns nor with their allies."[3]
Greek Original:
*pro/sxhma: paraka/lumma tou= h)/qous, h)\ pro/fasis. ou)de\n a)/llo soi pro/sxhm' a)ei/, w(s e)c e)mou= te/qnhken. au)to\n ga\r e)n prosxh/matos moi/ra| e)cio/nta, mh/te *ou)/nnois mh/te toi=s e)kei/nwn summa/xois e)s xei=ras i)e/nai.
Notes:
(Entry lacking, Adler reports, in mss AFV.)
See also pi 2853.
[1] Likewise in Timaeus' Platonic Lexicon; similarly in Hesychius pi3940 and a scholion on Gregory of Nazianzus (PG 36.1225c).
[2] Sophocles, Electra 525-6 (web address 1); Clytemnestra is speaking.
[3] Quotation (transmitted, according to Adler, via the Excerpta Constantini Porphyrogeniti) unidentifiable, but evidently from late historiography. For the Huns see under alpha 1019, etc.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; Christianity; definition; ethics; geography; historiography; history; military affairs; religion; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 20 September 2013@01:13:52.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 20 September 2013@04:40:58.
David Whitehead (my typo) on 20 September 2013@11:11:34.
David Whitehead on 20 October 2013@06:00:15.
David Whitehead (another note) on 5 June 2014@07:07:30.
Catharine Roth (coding) on 5 June 2014@09:31:24.
Catharine Roth (fixed cross-reference) on 4 December 2021@14:01:11.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search