Suda On Line menu Search

Search results for pi,2742 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Προσκόπων
Adler number: pi,2742
Translated headword: lookouts
Vetting Status: high
[Meaning] forward-guards. "Trajan, after always sending out certain false announcements through the lookouts, had the habit of travelling in a crowd and, at the same time, not being disturbed by sources of fear."[1]
Greek Original:
Προσκόπων: προφυλάκων. ὁ δὲ Τραιανός τινας ἀγγελίας ψευδεῖς διὰ τῶν προσκόπων ἀεὶ καθιεὶς εἴθιζεν ἅμα μὲν ἐν κόσμῳ πορεύεσθαι, ἅμα δὲ πρὸς τὰ φοβερὰ μὴ ταράττεσθαι.
Both the headword (presumably extracted from the quotation given) and the gloss are in fact genitive plurals of these nouns.
[1] Ascribed to Arrian, Parthica (fr. 41 Roos-Wirth), though this may be a misleading abridgement of Arrian's original text. Cf. kappa 102. For the broader context cf. Cassius Dio 68.23.2.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; military affairs
Translated by: William Hutton on 28 August 2013@13:51:22.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 28 August 2013@21:30:14.
David Whitehead (more keywords; tweaking) on 29 August 2013@03:31:11.
David Whitehead (cosmetics) on 18 October 2013@05:24:02.
Catharine Roth (cross-reference) on 15 March 2019@01:17:23.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search