Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,2638 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Προσένεγκε: Προσενέγκαι
Adler number: pi,2638
Translated headword: offer
Vetting Status: high
Translation:
προσένεγκε ; but προσενέγκαι [sc. is different]
Greek Original:
Προσένεγκε: Προσενέγκαι δέ.
Notes:
Entry lacking, Adler reports, in mss AFV but a marginal addition in A. It seeks to differentiate between two verb forms from προσφέρω , spelled differently but pronounced (by this era) the same. The first is an aorist active imperative, second person singular. The second could be an aorist active optative (third person singular) but is more probably an aorist active infinitive.
Both forms are presumably quoted from somewhere, and perhaps the same context. If so, the possibilities include LXX Leviticus 9.2 for προσένεγκε ) and 17.4 or 23.37 (for προσενέγκαι ) and Mark (προσένεγκε in 1.44, cf. Luke 5.14, same phrase in the story of the leper; προσενεγ́και in 2.4).
Keywords: Christianity; dialects, grammar, and etymology; religion
Translated by: David Whitehead on 15 March 2010@10:15:58.
Vetted by:
Catharine Roth (tweaks, status) on 13 May 2010@01:39:03.
David Whitehead (another note) on 13 May 2010@03:07:36.
David Whitehead (augmented notes and keywords) on 27 November 2011@07:01:57.
David Whitehead on 17 October 2013@05:30:25.
David Whitehead on 24 May 2016@07:57:20.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search