Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,2621 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Προσδίδωμι
Adler number: pi,2621
Translated headword: I concede, I give a share of, I give in addition, I pay in addition
Vetting Status: high
Translation:
[Used] with an accusative.
[Note] that expectation differs from hope; for hope is an expectation of good things. He who feels fear also expects, but not good things; for fear is an expectation of bad things, but hope of good things. Since the the impious expect things which do not exist, their hope is destroyed; they make use of pleasures as if [they were] lasting.
Greek Original:
Προσδίδωμι: αἰτιατικῇ. ὅτι διαφέρει προσδοκία ἐλπίδος: ἐλπὶς μὲν γάρ ἐστι προσδοκία ἀγαθῶν. καὶ ὁ φοβούμενος προσδοκᾷ, ἀλλ' οὐκ ἀγαθά: κακῶν γὰρ προσδοκία ἐστὶν ὁ φόβος, ἀγαθῶν δὲ ἡ ἐλπίς. ἐπεὶ οὖν οὐχ ὑφεστώτων πραγμάτων οἱ ἀσεβεῖς προσδοκῶσιν, ἀπόλλυται αὐτῶν ἡ ἐλπίς, ὡς μένουσι τοῖς ἡδέσι χρῶνται.
Notes:
Entry lacking, Adler reports, in mss AFV but a marginal addition in A.
After the initial grammatical gloss, the entry (departing from the headword into προσδοκ- vocabulary) repeats epsilon 913, q.v.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; philosophy; religion
Translated by: Marcelo Boeri on 21 September 2003@20:04:30.
Vetted by:
David Whitehead (modified translation and notes; added keyword; cosmetics) on 22 September 2003@03:27:57.
Catharine Roth (tweak) on 12 May 2010@01:00:32.
Catharine Roth (tweak, keyword) on 12 May 2010@01:09:06.
David Whitehead (tweaked headword; expanded notes) on 12 May 2010@05:31:06.
David Whitehead on 17 October 2013@05:02:52.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search