Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,2613 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Προσγεγόνει
Adler number: pi,2613
Translated headword: had attached himself to
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he] was joined with, was numbered with. "The son of the king of Armenia had attached himself to him with a considerable force of cavalry."[1]
Greek Original:
Προσγεγόνει: συνεμίχθη, συνηριθμήθη. ὁ δὲ τοῦ βασιλέως Ἀρμενίας παῖς προσεγεγόνει αὐτῷ ξὺν δυνάμει ἱππικῇ οὐκ ὀλίγῃ.
Notes:
The headword is extracted from the quotation, where this pluperfect of προσγίγνομαι is correctly spelled with augment προσεγεγόνει . Manuscript V has the augmented form, but alphabetical order requires the unaugmented spelling.
[1] Arrian, Parthica fr. 101 Roos.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; historiography; history; military affairs; zoology
Translated by: David Whitehead on 15 August 2013@08:47:01.
Vetted by:
Catharine Roth (expanded note, set status) on 16 August 2013@11:13:44.
David Whitehead (expanded note) on 16 August 2013@11:17:41.
David Whitehead on 17 October 2013@04:47:26.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search