Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,2594 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *prosanataqei/s
Adler number: pi,2594
Translated headword: strained tight besides, wound up
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning one who has been] angered, roused. "Though briefly wound up, he agreed to do [it]".[1] Meaning roused against [someone].
Greek Original:
*prosanataqei/s: o)rgisqei/s, e)parqei/s. o( de\ braxe/a prosanataqei\s kate/neuse poih/sein. a)nti\ tou= kateparqei/s.
Notes:
The headword, presumably extracted from the quotation given, is aorist passive participle, masculine nominative singular, of the doubly compound verb prosanatei/nw (cf. pi 2595).
[1] Polybius fr. 206 Büttner-Wobst. For the idiom (including 'briefly') see also 5.87.4 (web address 1). Büttner-Wobst notes (541) that Toup attributed this fragment to Polybius.
Reference:
T. Büttner-Wobst, ed., Polybii Historiae, vol. IV, (Leipzig 1904)
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history
Translated by: David Whitehead on 15 August 2013@04:22:08.
Vetted by:
Catharine Roth (supplemented translation, set status) on 16 August 2013@02:15:56.
David Whitehead (x-ref) on 16 August 2013@03:27:06.
David Whitehead on 17 October 2013@04:19:22.
Ronald Allen (expanded n.1, added bibliography, added link) on 19 July 2019@01:11:03.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search