Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,2514 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *pro/mole
Adler number: pi,2514
Translated headword: come forth
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] come forward.[1]
Greek Original:
*pro/mole: pro/elqe.
Notes:
The headword is the aorist imperative active, second person singular (and aorist indicative active, third person singular), from the verb problw/skw, I go, come forth, come out of the house; see generally LSJ s.v., and (for the simple verb) mu 1192. The entry comes from a scholion -- see next note -- on Homer, Iliad 18.392 (web address 1), where the elided headword appears: pro/mol' w(=de, come this way, come thus, come as you are. In the Homeric passage, more fully at eta 656, Charis requests of Hephaestus that he come forth from his workshop to greet their unexpected guest, Thetis; see Edwards, p. 192 and the note to eta 656.
[1] The gloss, which follows a scholion (= D scholia) on Homer, Iliad 18.392 (web address 1), is the same form as the headword, but from the deponent verb proe/rxomai, I go, come forward; see generally LSJ s.v. The headword is identically glossed in Apollonius' Homeric Lexicon (136.23), Hesychius pi3586, and ps.-Zonaras 1588.4.
Reference:
M.W. Edwards, The Iliad: A Commentary, vol. V (Books 17-20), Cambridge: Cambridge Uinversity Press, 1991
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; mythology; religion; women
Translated by: Ronald Allen on 2 August 2013@10:13:16.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics, cross-reference, status) on 2 August 2013@14:51:48.
David Whitehead (cosmetics) on 4 August 2013@03:47:41.
David Whitehead on 16 October 2013@06:48:27.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search