Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,2342 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *pro/blhma
Adler number: pi,2342
Translated headword: problem, question
Vetting Status: high
Translation:
There are four [questions] concerning every fact: (1) whether it is, (2) what it is, (3) of what sort it is, (4) why it is. We apprehend from evidence that these accidental things are, and we judge the 'what it is' from the definition of them. From a definition we do not know that the accidental attributes are, but what they are, of what sort and why [sc. they are what they are]. Thus through the fact that the accidental attributes are, we know the 'what it is' of the definition. But through the 'what it is' of the definition [we know] the remaining questions about the accidental attributes.
Greek Original:
*pro/blhma: e)pi\ panto\s pra/gmatos te/ssara/ e)stin: ei) e)/stin; ti/ e)stin; o(poi=on ti/ e)stin; kai\ dia\ ti/ e)sti; to\ me/n, o(/ti e)sti\ ta/de sumbebhko/ta, lamba/nomen e)k th=s e)nargei/as, kai\ to\ ti/ e)sti tou= o(rismou= e)c au)tw=n tekmairo/meqa: e)k de\ tou= o(rismou=, ou)x o(/ti e)sti\ ta\ sumbebhko/ta ginw/skomen, a)lla\ to\ ti/ e)sti kai\ o(poi=on kai\ dia\ ti/. w(/ste dia\ me\n tou= o(/ti e)sti\ ta\ sumbebhko/ta, to\ ti/ e)sti tou= o(rismou= ginw/skomen: dia\ de\ tou= ti/ e)sti tou= o(rismou=, ta\ loipa\ problh/mata tw=n sumbebhko/twn.
Note:
See also pi 2340, pi 2341. The present entry is largely taken (with minor variations) from John Philoponus, On Aristotle's de anima 43.15-21.
Keywords: definition; philosophy
Translated by: Marcelo Boeri on 27 June 2004@13:16:05.
Vetted by:
Catharine Roth (modified translation, set status) on 27 June 2004@17:18:58.
David Whitehead (x-refs; cosmetics) on 28 June 2004@03:06:45.
David Whitehead on 14 October 2013@07:07:15.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search