Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,2226 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *prasiai/
Adler number: pi,2226
Translated headword: leek-beds
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] the planting-beds of the garden.[1]
Also [sc. attested is] pra/sion ["horehound"], [meaning] the vegetable [of that name].[2]
Greek Original:
*prasiai/: ai( tou= kh/pou laxani/ai. kai\ *pra/sion, to\ la/xanon.
Notes:
[1] Similarly glossed in Hesychius and in a scholion on Homer, Odyssey 7.127, where this nominative plural occurs. (For it as a toponym, see already pi 2225.)
[2] We might have expected pra/son "leek." Horehound (marrubium) is not nowadays regarded as a foodstuff for humans, although it is reputed to have medicinal properties.
Keywords: agriculture; botany; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; food
Translated by: Catharine Roth on 19 November 2010@01:33:33.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks) on 19 November 2010@03:25:38.
David Whitehead on 27 October 2011@09:00:48.
David Whitehead on 13 October 2013@08:17:04.
Catharine Roth (expanded note) on 26 June 2014@01:12:44.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search