Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,20 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *pa/qas
Adler number: pi,20
Translated headword: sufferings
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning sc. bad] experiences, misfortunes.[1] "He brought in the confiscation of property and the fine and, of course, his own previous, unjust sufferings."[2]
pa/qas [is] feminine.
Sophocles [writes]: "and the sufferings inside I am in no position to speak of".[3]
Greek Original:
*pa/qas: pa/qh, cumfora/s. o( de\ e)ph=ge th/n te a)poste/rhsin tw=n xrhma/twn kai\ th\n katadi/khn kai\ me/ntoi kai\ ta\s prote/ras au)tou= ta\s a)di/kous pa/qas. *pa/qas qhlukw=s. *sofoklh=s: kai\ ta\s me\n e)/ndon ou)k e)/xw le/gein pa/qas.
Notes:
The headword, illustrated by both of the quotations given, is accusative plural of the noun pa/qh. See also pi 21, pi 22, pi 23.
[1] For the second of these glosses cf. the scholia to Sophocles, Oedipus at Colonus 7, where the nominative plural pa/qai occurs (see pi 21).
[2] Aelian fr. 305 Domingo-Forasté (308 Hercher).
[3] A variant -- noted but not adopted by modern editors -- of Sophocles, Ajax 295, which has e)kei= me/n for the Suda's me\n e)/ndon.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; ethics; history; law; tragedy
Translated by: Luca Benelli on 5 March 2008@13:44:54.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; other changes -- already reflected in the above -- from a draft in the test database) on 6 March 2008@06:40:31.
Catharine Roth (updated reference) on 21 June 2011@21:48:20.
David Whitehead on 26 August 2011@04:47:45.
David Whitehead on 8 August 2013@08:47:18.
Raphael Finkel on 29 August 2013@17:18:34.
Catharine Roth (cosmeticules) on 4 April 2021@23:03:39.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search