Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,1787 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *plo/kon
Adler number: pi,1787
Translated headword: plait
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning a] braid [made] out of hairs. "Artemis [...], a maiden dedicated this her own plait of hair to you, [...] after she had cut off a lovely lock of hair."[1]
Greek Original:
*plo/kon: ple/gma e)k trixw=n. *)/artemi, soi\ plo/kon oi)kei/as to/nd' a)ne/qhke ko/mhs parqe/nos, i(mertou= keirame/nh ploka/mou.
Notes:
See also pi 1784, pi 1785, pi 1786, pi 1788, pi 1801.
[1] Greek Anthology 6.277.1-4 (Damagetus), here abridged (and with 'dedicated' for 'has left'). On this epigram, a dedication to Artemis by the Ptolemaic princess Arsinoe, cf. Gow and Page (vol. I, 76-77), (vol. II, 224), and another excerpt at alpha 1278. On the context of the dedication and the princess's identity, see alpha 1278 note.
References:
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. I, (Cambridge, 1965)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. II, (Cambridge, 1965)
Keywords: clothing; definition; gender and sexuality; poetry; religion; women
Translated by: Bobbiejo Winfrey on 16 July 2003@09:23:27.
Vetted by:
David Whitehead (added notes; modified keywords;; cosmetics) on 16 July 2003@09:32:00.
David Whitehead (tweaks) on 19 October 2011@09:24:19.
David Whitehead on 7 October 2013@03:26:45.
David Whitehead (coding) on 23 May 2016@08:17:44.
Catharine Roth (tweaked note, added another cross-reference) on 21 September 2021@00:55:17.
Catharine Roth (cosmeticule) on 21 September 2021@00:57:31.
Ronald Allen (expanded n.1, added bibliography, added cross-reference) on 25 October 2021@17:18:18.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search