Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,1760 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Πληρῶ
Adler number: pi,1760
Translated headword: I fill
Vetting Status: high
Translation:
[Used] with an accusative. As in, "it filled the [whole] house, where they were sitting."[1] But πληροῦμαι ["I am filled"] [is used] with a genitive: "his sight is filled with darkness and whirling."[2]
Greek Original:
Πληρῶ: αἰτιατικῇ. ὡς τό, ἐπλήρωσε τὸν οἶκον, οὗ ἦσαν καθήμενοι. πληροῦμαι δὲ γενικῇ: σκότου καὶ δίνης πληροῦται τὰς ὄψεις.
Notes:
[1] Acts of the Apostles 2.2.
[2] Quotation not identified by Adler but identifiable via the TLG as coming from Gregory of Nazianzus, oration 43 [Funeral Oration for Basil] ch. 52.2.
Keywords: Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; religion; rhetoric
Translated by: Catharine Roth on 25 April 2006@18:02:17.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes; cosmetics) on 26 April 2006@03:39:50.
David Whitehead (source identification; another keyword) on 16 May 2011@04:00:31.
David Whitehead on 4 August 2011@08:59:18.
David Whitehead (tweaking) on 6 October 2013@08:21:48.
Catharine Roth (typo, coding) on 5 July 2014@23:06:06.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search