Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,1634 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *pippi/zousi
Adler number: pi,1634
Translated headword: they chirp
Vetting Status: high
Translation:
The word is formed by imitation of birds. The [verb] 'to water' is also called pippizein.
Greek Original:
*pippi/zousi: kata\ mi/mhsin tw=n o)rne/wn pepoi/htai h( le/cis. le/getai de\ kai\ to\ poti/zein pippi/zein.
Notes:
From the scholia to Aristophanes, Birds 307, where the headword appears. (In the TLG Coulon & van Daele text it is spelled pipi/zousi, though contrast LSJ's pippi/zw, as here, and followed by Dunbar). Hesychius has almost the same gloss for the infinitive pipi/zein.
The reference to 'to water' is the verb pipi/skw, which is similar to pipi/zw and occasionally conflated with it. See e.g. the scholia to Aristophanes, Thesmophoriazusae 393, discussing the word oi)nopi/phs (an alternative to the accepted text's oi)nopo/tis: "Symmachus says this is from pipi/zein ['to give to drink'] wine; but I do not see pipi/zein in this meaning as attested in Attic, but rather spoken in imitation of the [bird] call." (LSJ derives it from neither, but instead from o)pipteu/w 'to spy on', and glosses the noun as 'gaping after wine'.) The verb is also used in the sense 'to suck' in beta 287.
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; food; zoology
Translated by: Nick Nicholas on 1 February 2009@11:15:05.
Vetted by:
David Whitehead (expanded note; more keywords; cosmetics) on 10 December 2009@03:53:10.
David Whitehead on 4 October 2013@05:17:07.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search