Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,1507 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *phle/ws ma/xaira
Adler number: pi,1507
Translated headword: Peleus' knife
Vetting Status: high
Translation:
A proverb;[1] this Aristophanes also[2] places on record; "he is prouder than Peleus was at the knife". It seems to have been a Hephaestus-wrought gift for restraint, the knife which Peleus took.
Greek Original:
*phle/ws ma/xaira: paroimi/a: tau/thn a)nagra/fei kai\ *)aristofa/nhs ou(/tws: me/ga fronei= ma=llon h)\ *phleu\s e)pi\ th=| maxai/ra|. h(\ e)do/kei swfrosu/nhs ge/ras h(faisto/teuktos, h(\n ei)lh/fei ma/xairan o( *phleu/s.
Notes:
See mu 393 (and for 'knife' see generally mu 302). Similar but longer entry in Photius' Lexicon (pi851 Theodoridis).
[1] cf. Appendix Proverbiorum 4.57 and other paroemiographers.
[2] This phrase, also in Photius, presumably means 'as well as others'. (NB: what follows is a fragment of Aristophanes of Byzantium's Proverbs. His namesake the comic poet mentions the proverb, at Clouds 1063, but does not quote it in this form.)
Keywords: comedy; daily life; gender and sexuality; mythology; proverbs; science and technology; trade and manufacture; zoology
Translated by: David Whitehead on 2 February 2007@04:53:29.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 2 February 2007@11:03:30.
David Whitehead (another x-ref) on 3 February 2007@04:33:27.
David Whitehead (another note; another keyword) on 6 August 2010@10:56:03.
David Whitehead on 3 October 2013@05:05:11.
David Whitehead on 23 May 2016@06:03:39.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search