Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,1322 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Περιτεχνᾶσθαι
Adler number: pi,1322
Translated headword: to contrive cunningly
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] to be deceitful, to effect evil schemes. "For knowing clearly his intention and having come to believe that he was cunningly contriving something of this kind, they paid attention not to what he himself had said but to what they themselves suspected."[1]
Greek Original:
Περιτεχνᾶσθαι: δολιεύεσθαι, κακὰ μηχανᾶσθαι. τὴν γὰρ διάνοιαν αὐτοῦ σαφῶς εἰδότες καὶ περιτεχνᾶσθαί τι τοιοῦτον νομίσαντες οὐχ οἷς ἐκεῖνος εἶπε προσέσχον, ἀλλ' οἷς αὐτοὶ ὑπώπτευον.
Notes:
The headword infinitive, attested only here, is presumably extracted from the quotation given.
[1] Quotation (and personnel) unidentifiable.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics
Translated by: David Whitehead on 6 August 2010@08:57:36.
Vetted by:
Catharine Roth (supplemented translation, set status) on 6 August 2010@12:13:46.
David Whitehead (tweaked tr) on 8 August 2010@05:10:22.
David Whitehead on 28 September 2011@05:40:25.
David Whitehead on 30 September 2013@05:34:32.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search