Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,1309 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Περιστολή
Adler number: pi,1309
Translated headword: wrapping-up
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] covering, (?)bringing-on.
Greek Original:
Περιστολή: περιβολή, ἐπαγωγή.
Notes:
For the several senses of this feminine noun see LSJ s.v.
Same entry in the Synagoge and in Photius, Lexicon pi777 Theodoridis. Hesychius pi1888 has the first gloss, followed by ἔνδυμα "garment". The second gloss ἐπαγωγή is more problematic: it is not obvious where its meaning (cf. epsilon 1921, epsilon 1922, epsilon 1923) is intended to overlap with that of περιστολή .
The headword itself, in any event, is taken to be quoted from Exodus 33.6 LXX (accusative case there).
Keywords: clothing; definition; dialects, grammar, and etymology; religion
Translated by: Catharine Roth on 2 December 2011@00:56:21.
Vetted by:
David Whitehead (expanded note; another keyword; cosmetics) on 2 December 2011@03:15:33.
David Whitehead on 29 September 2013@07:31:19.
Catharine Roth (coding) on 18 July 2014@00:04:35.
David Whitehead (coding) on 23 May 2016@04:02:14.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search