Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,1308 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Περιστίξαι
Adler number: pi,1308
Translated headword: to dot all round, to prick all round
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] to encircle around, to go round, to draw round. From the [noun] stichos ["line/row"].
Greek Original:
Περιστίξαι: περικυκλῶσαι, περιελθεῖν, περιελάσαι. ἀπὸ τοῦ στίχου.
Notes:
Likewise in other lexica. The headword, presumably quoted from somewhere but not independently attested, is aorist active infinitive of περιστίζω .
cf. the scholia to Homer, Odyssey 4.277, where περίστειξας occurs.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic
Translated by: David Whitehead on 8 March 2010@03:42:03.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 8 March 2010@17:57:09.
David Whitehead (augmented note; another keyword) on 9 March 2010@03:28:16.
David Whitehead on 28 September 2011@05:33:35.
David Whitehead on 29 September 2013@07:27:46.
David Whitehead on 23 May 2016@03:55:12.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search