Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,1297 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Περίστατοι
Adler number: pi,1297
Translated headword: surrounded
Vetting Status: high
Translation:
Isocrates in the [speech] On the Antidosis [writes]: "[like] tricks which are useless yet become surrounded by the foolish".[1] Meaning around which spectators gather in a circle.
Greek Original:
Περίστατοι: Ἰσοκράτης ἐν τῷ Περὶ τῆς ἀντιδόσεως: θαυματοποιί̈αις ταῖς οὐδὲν ὠφελούσαις, ὑπὸ δὲ τῶν ἀνοήτων περιστάτοις γινομέναις. ἀντὶ τοῦ περὶ ἃς κύκλῳ ἵστανται οἱ θεώμενοι.
Notes:
Abbreviated from Harpokration s.v.; see also Photius s.v.
The headword is nominative plural, presumably generated by the quotation given, where it is dative plural.
cf. generally pi 1295, pi 1296.
[1] Isocrates 15.269 (web address 1).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; rhetoric
Translated by: David Whitehead on 14 December 2000@08:25:12.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics, link, keyword, status) on 6 June 2004@01:00:12.
David Whitehead (augmented note; cosmetics) on 6 June 2004@05:05:00.
David Whitehead (tweaked tr; augmented notes and keywords) on 23 June 2011@04:51:32.
Catharine Roth (fixed link) on 23 June 2011@07:36:10.
David Whitehead on 29 September 2013@06:52:01.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search