Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,1137 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Periestêxan
Adler number: pi,1137
Translated headword: they took a stand around
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] they surrounded.
Greek Original:
Periestêxan: periekuklôsan.
Notes:
The headword appears to be an aorist of peristh/kw, a late present formed from the perfect of perii/sthmi (see LSJ s.v. sth/kw, web address 1). The same entry occurs in the Synagoge, Lexica Segueriana 338.19, and Photius pi681, where Theodoridis obelizes the transmitted headword and supports Dindorf's proposed emendation to perie/steican. Cobet, followed by Naber, argues for perie/tican, but the glossing would not fit; cf. under sigma 75. In fact the entry seems likely to have been generated by Acts 25.7; there the accepted text has perie/sthsan (web address 2), but perie/sthcan could be a variant reading.
See also pi 1136, pi 1138, pi 1161, pi 1162, pi 1163, pi 1164.
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; religion
Translated by: Nick Nicholas on 16 October 2008@04:52:11.
Vetted by:
Catharine Roth (modified note, added links and keywords, set status) on 17 October 2008@21:35:55.
David Whitehead (typo and other cosmetics) on 18 October 2008@05:40:49.
David Whitehead (expanded note) on 25 September 2013@05:35:53.
Catharine Roth (coding) on 29 March 2015@00:55:37.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search