Suda On Line menu Search

Home
Search results for phi,317 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *filei= ga/r pws
Adler number: phi,317
Translated headword: for [such matters] are likely somehow
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] for they delight somehow; or, for [it is] customary somehow.
"For most things tend to turn out differently."[1] That is, it happens, it has a habit of producing different results than what someone expects; for those who approach some kind of learning out of irrational desire are changeable. Until he desires to exact the fee.
Greek Original:
*filei= ga/r pws: te/rpetai ga/r pws: h)\ e)/qos ga/r pws. filei= ga\r ta\ polla\ e(te/rws tre/pesqai. toute/sti sumbai/nei, e)/qos e)/xei a)/llws a)pobai/nein h)\ w(s prosdoka=| tis: eu)meta/boloi ga/r ei)sin oi( e)c e)piqumi/as a)lo/gou e)pi/ ti ma/qhma e)rxo/menoi. e(/ws ou(= e)piqumei= pra/cein to\n misqo/n.
Notes:
The headword phrase is extracted from Aristophanes, Clouds 812, where the chorus say: "for such matters are likely somehow to turn the other way" (web address 1). It is followed, here, first by the glossing of Photius (phi166 Theodoridis) and other lexica, then by material from the scholia on the line.
[1] If this is intended to be Aristophanes' line, it is a very loose approximation of it.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; ethics
Translated by: Catharine Roth on 24 October 2011@01:33:33.
Vetted by:
David Whitehead (rearranged and expanded notes; more keywords; tweaks and cosmetics) on 24 October 2011@03:55:01.
David Whitehead (my typos) on 25 October 2011@06:20:54.
David Whitehead (tweaking) on 9 December 2013@05:00:56.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search