Suda On Line menu Search

Home
Search results for phi,112 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *fa/ros
Adler number: phi,112
Translated headword: mantle
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning a] cloak, wrap; [so called] from the [verb] fe/resqai ["to wear"]; or something that has been fitted [a)rhre/nai] by weaving [u(fh=|]. It is said of a woman.
Greek Original:
*fa/ros: i(ma/tion, peribo/laion: a)po\ tou= fe/resqai: h)\ th=| u(fh=| a)rhre/nai. le/getai de\ e)pi\ gunaiko/s.
Note:
Same or similar material in other lexica, and see also the scholia to Homer, Iliad 2.43 (where Agamemnon puts on such a garment).
Keywords: clothing; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; gender and sexuality; trade and manufacture; women
Translated by: David Whitehead on 7 August 2011@07:32:34.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics, status) on 7 August 2011@20:44:08.
David Whitehead (expanded note) on 8 August 2011@03:12:48.
David Whitehead on 4 December 2013@07:15:19.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search