Suda On Line menu Search

Home
Search results for omicroniota,97 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Οἶμος
Adler number: omicroniota,97
Translated headword: path, way
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning a] road; or verse; or spoke of a wheel.[1] From this a parable is named too, the passing tale.[2]
"The work of Alexander the Macedonian, we who once followed the lord Darius on [our] last path."[3]
Greek Original:
Οἶμος: ὁδός: ἢ στίχος: ἢ ῥάβδος κύκλου. ἔνθεν καὶ παροιμία κέκληται, τὸ παροδικὸν διήγημα. ἔργον Ἀλεξάνδροιο Μακηδόνος, οἵ ποτ' ἄνακτι Δαρείῳ πυμάτην οἶμον ἐφεσπόμεθα.
Notes:
On possible etymologies of οἶμος or οἷμος , see Chantraine s.v.; and cf. phi 745.
[1] cf. scholion on Homer, Iliad 11.24; scholion on Pindar, Olympian 9.72d. See also omicroniota 95, omicroniota 100. [LSJ s.v. ῥάβδος does not mention the use of the word for any part of a wheel, but elsewhere rhabdoi are slender; so better 'spoke' than axle.]
[2] (cf. pi 733.) Likewise or similarly in other lexica; references at Photius omicron110 Theodoridis.
[3] Greek Anthology 7.246.3-4: Antipater of Sidon, epitaph for fallen Persian soldiers.
Reference:
P. Chantraine, Dictionnaire étymologique de la langue grecque ed. 2 (Paris 2009)
Keywords: biography; definition; epic; geography; history; military affairs; poetry
Translated by: Catharine Roth on 9 June 2005@00:41:37.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 9 June 2005@03:11:49.
David Whitehead (tweaked translation; augmented n.1) on 10 June 2005@03:07:45.
Catharine Roth (betacode cosmeticule) on 10 June 2005@12:35:38.
Catharine Roth (added note, cross-reference, and bibliography) on 12 November 2010@17:27:01.
David Whitehead (augmented n.2 and keywords; cosmetics) on 7 August 2013@05:07:41.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search