*oi)/koqi: e)pi\ th=s oi)ki/as. kai\ paroimi/a: *oi)/koqen. o( ma/rtus. e)pi\ tw=n meta\ to\ yeu=dos ei)pei=n o(mologou/ntwn th\n a)lh/qeian.
The headword has the archaic locative ending -
thi.
[1] Likewise or similarly in other lexica; references at
Photius omicron94 Theodoridis. The headword is taken to be quoted from
Homer,
Iliad 8.513.
[2] Several of the paroemiographers have this proverb but gloss it differently: "in reference to those providing witnesses against themselves".
*oi)/koqen o( ma/rtus (without the full stop) occurs in Lucian,
Juppiter tragoedus; Adler's typography suggests that she considered
oi)/koqen alone to be the original Suda reading, with "proverb" and "witness etc." as later interpolations.
No. of records found: 1
Page 1