Suda On Line menu Search

Home
Search results for omicroniota,173 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *oi)=sqa
Adler number: omicroniota,173
Translated headword: you know
Vetting Status: high
Translation:
[oi)=sqa] means [the same as] oi)=das. It is also pronounced without the sigma, but with the sigma (oi)=sqas) sometimes either for the sake of meter or in order to keep a consonant from clashing.[1]
Sophocles [writes]: "you know [that you are] about to do what." Instead of poih/seis, "you will do," in Attic.[2]
And elsewhere: "you know that some who have stripped themselves in the tax offices or been altogether persuaded in the noontime of their lives by some single misfortune are accustomed to philosophize merely by making an oath or vow to God in the Platonic manner; a shadow would outstrip such men in speaking what is right."[3]
They also say e)/coisqa "you know well". Sophocles [writes]: "you also know from being present, with no one of his friends as guide, but himself leading all of us ..."[4]
Greek Original:
*oi)=sqa: a)nti\ tou= oi)=das. le/getai kai\ xwri\s tou= s, meta\ de\ tou= s pote\ h)\ dia\ me/tron, h)\ dia\ to\ mh\ sugkrou=sai su/mfwnon, oi)=sqas. *sofoklh=s: oi)=sq', w(s poih/swn. a)nti\ tou= poih/seis, *)attikw=s. kai\ au)=qis: oi)=sqa/ tinas e)n logisthri/ois a)podu/ntas h)\ pa/ntws a)po\ mia=s ge/ tou sumfora=s a)napeisqe/ntas e)n meshmbri/a| tou= bi/ou filosofei=n a)po\ mo/nou tou= to\n qeo\n o)mo/sai kai\ katomo/sai *platwnikw=s: ou(\s fqa/seien a)\n h( skia\ fqegcame/nh ti tw=n deo/ntwn. le/getai kai\ e)/coisqa. *sofoklh=s: kai\ su/ pou parw\n e)/coisq', u(fhghth=ros ou)deno\s fi/lwn, a)ll' au)to\s h(mi=n pa=sin e)chgou/menos.
Notes:
[1] (cf. iota 123, iota 646, omicroniota 22.) Likewise or similarly in other lexica; references at Photius omicron150 Theodoridis.
[2] Sophocles, Oedipus Tyrannus 543 (web address 1), and scholion. Renehan (below) 5-6 comments on the future participle poih/swn here, which ought to be aorist imperative po/hson.
[3] Synesius, Epistles 154 (p.291a), to his mentor Hypatia (upsilon 166); cf. kappa 1085, phi 478. See the translation of A. Fitzgerald at web address 2.
[4] Sophocles, Oedipus at Colonus 1587-9 (web address 3).
Reference:
Robert Renehan, Greek Textual Criticism: A Reader (Cambridge MA 1969)
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2,
Web address 3
Keywords: dialects, grammar, and etymology; law; meter and music; philosophy; religion; rhetoric; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 20 June 2005@22:04:06.
Vetted by:
David Whitehead (x-refs and more keywords; cosmetics) on 21 June 2005@03:38:00.
Catharine Roth (modified translation) on 21 June 2005@12:08:36.
Catharine Roth (supplemented translation) on 21 June 2005@18:52:34.
David Whitehead (restorative cosmetics) on 3 November 2008@03:17:31.
Catharine Roth (tweak, link, bibliography) on 9 March 2011@01:09:10.
David Whitehead (expanded n.2) on 9 March 2011@03:19:30.
David Whitehead on 8 August 2013@05:02:04.
Catharine Roth (modified translation) on 29 April 2023@19:52:33.
Catharine Roth (added a link, expanded note 3) on 30 April 2023@01:01:08.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search