Suda On Line menu Search

Home
Search results for omicron,814 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *ou)de\ purfo/ros e)lei/fqh
Adler number: omicron,814
Translated headword: not even a fire-bearer was left
Vetting Status: high
Translation:
The proverb is applied to great dangers; since there was an onus on the seer, carrying boughs of laurel and wreaths and a torch, to take the lead in every aspect of military preparation; and convention dictated that the enemy spare him alone. So the proverb arose in circumstances of very heavy casualties.
Greek Original:
*ou)de\ purfo/ros e)lei/fqh: e)pi\ tw=n mega/lwn kindu/nwn ei)/rhtai h( paroimi/a: e)peidh\ pa/shs polemikh=s paraskeuh=s e)/dei to\n ma/ntin h(gei=sqai, da/fnhs e)/xonta kla/dous kai\ ste/mmata kai\ lampa/da: kai\ tou/tou no/mos h)=n mo/nou fei/desqai tou\s polemi/ous. e)pi\ toi/nun tw=n panwleqri/a| diefqarme/nwn kairo\n e)/sxen h( paroimi/a.
Note:
Zenobius 5.34. See already omicron 813.
Reference:
W.K. Pritchett, The Greek State at War, III (Berkeley & Los Angeles 1979) chap.3, 'The military mantike'
Keywords: botany; daily life; ethics; historiography; history; military affairs; proverbs; religion
Translated by: David Whitehead on 30 September 2002@03:51:21.
Vetted by:
Catharine Roth (modified translation) on 30 September 2002@21:26:27.
Elizabeth Vandiver (Added italics) on 8 December 2003@14:37:08.
David Whitehead (tweaks) on 11 April 2011@09:31:21.
David Whitehead on 31 July 2013@06:37:10.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search