Suda On Line menu Search

Home
Search results for omicron,782 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Οὐδὲν ἀνίει
Adler number: omicron,782
Translated headword: was not slackening at all
Vetting Status: high
Translation:
"He himself was not slackening[1] at all, having shown himself an example of other training and especially of every kind of military deed."[2]
And elsewhere: "the young man [Germanus] was slackening no more, pushing back the attacks and considering every counsel of defense."[3]
Greek Original:
Οὐδὲν ἀνίει: αὐτός τε οὐδὲν ἀνίει, παράδειγμα ἑαυτὸν ἐπιδεικνὺς τῆς τε ἄλλης ἀσκήσεως καὶ παντὸς ἔργου στρατιωτικοῦ. καὶ αὖθις: οὐδέν τι πλέον ἀνίει ὁ νεανίας τάς τε προσβολὰς ἀνακόπτων καὶ πᾶσαν βουλὴν ἀμυντηρίων διανοούμενος.
Notes:
The headword phrase is presumably extracted from the first quotation given.
[1] Imperfect active of ἀνίημι , third person singular. For the idiom, see also omicron 781.
[2] Quotation unidentifiable. (Both it and the one following were transmitted via the excerpts made for Constantine Porphyrogenitus.)
[3] Agathias, Histories 5.21 (reading βουλὴν ἀμυντηρίαν "defensive counsel"); quoted already at alpha 2461.
Keywords: biography; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; military affairs
Translated by: Catharine Roth on 5 July 2010@01:12:21.
Vetted by:
David Whitehead (removed a keyword; tweaks and cosmetics) on 5 July 2010@03:09:37.
David Whitehead on 31 July 2013@04:11:11.
Catharine Roth (coding) on 1 August 2013@12:44:16.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search