Suda On Line menu Search

Home
Search results for omicron,760 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *ou(=
Adler number: omicron,760
Translated headword: where
Vetting Status: high
Translation:
An adverb of place, [sc. sometimes used] instead of o(/pou.
"Sit here on this unshaped stone, for you have travelled a long way for an old man". Meaning you came a very long way, [sc. longer] than was right for an old man.[1]
And elsewhere: "show me, where this verse lies in the rhapsodies of Homer. But I do not think that Ion the rhapsode would find it".[2]
Greek Original:
*ou(=: topiko\n e)pi/rrhma, a)nti\ tou= o(/pou. ou(= kw=la ka/myon tou=d' e)p' a)ce/stou pe/trou, makra\n ga\r w(s ge/ronti prousta/lhs o(do/n. a)nti\ tou= proh=lqes makrota/thn o(do\n h)\ w(s e)/prepe ge/ronti. kai\ au)=qis: deica/tw, ou(= kei=tai *(omh/rou r(ayw|diw=n sti/xos. a)ll' ou)d' a)\n *)/iwna dokw= to\n r(ayw|do\n e)ceurei=n.
Notes:
[1] Sophocles, Oedipus at Colonus 19-20 (web address 1), with scholion.
[2] Synesius, In praise of baldness 19.26-27. For Ion see iota 487.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; ethics; philosophy; rhetoric; tragedy
Translated by: Ioannis Doukas on 9 August 2010@08:28:21.
Vetted by:
David Whitehead (another keyword; tweaks and cosmetics) on 10 August 2010@04:19:20.
Catharine Roth (upgraded link) on 10 August 2010@12:28:57.
David Whitehead on 30 July 2013@08:44:50.
Catharine Roth (deleted a link) on 15 February 2021@22:59:11.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search