Suda On Line menu Search

Home
Search results for omicron,338 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)oneidiw=
Adler number: omicron,338
Translated headword: I shall reproach, I will reproach
Vetting Status: high
Translation:
[o)neidiw= means the same as] o)neidi/sw.
Greek Original:
*)oneidiw=: o)neidi/sw.
Notes:
Same entry, according to Adler, in the Ambrosian Lexicon (359).
The headword -- presumably quoted from somewhere: there are instances in Euripides (Trojan Women 430) and Plato (Apology 30A) -- is a contract future form characteristic of the classical Attic dialect; the gloss is its equivalent in Koine.
cf. Herodian in Anecdota Graeca (Bekker) 3.1087.34.
For the verb o)neidi/zw see also omicron 336, omicron 337, omicron 339.
Keywords: dialects, grammar, and etymology; ethics; philosophy; rhetoric; tragedy
Translated by: William Hutton on 9 January 2010@23:08:35.
Vetted by:
Catharine Roth (added cross-references and keyword, set status) on 10 January 2010@01:02:15.
David Whitehead (expanded notes) on 10 January 2010@05:11:53.
David Whitehead (augmented note and keywords; cosmetics) on 2 July 2013@09:50:14.
Catharine Roth (coding) on 2 July 2013@10:51:31.
David Whitehead (coding) on 19 May 2016@10:47:03.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search