Suda On Line menu Search

Home
Search results for omega,217 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *(ws a)po/loito, ka)\n i)/sai ge/nwntai
Adler number: omega,217
Translated headword: that he would perish even if they be equal
Vetting Status: high
Translation:
The votes, evidently. The phrase is an exaggeration; for whenever the votes turn out equal, the defendant is acquitted.
Greek Original:
*(ws a)po/loito, ka)\n i)/sai ge/nwntai: ai( yh=foi dhlono/ti. u(perbolikw=s de\ ei)/rhtai: o(/tan ga\r i)/sai ai( yh=foi ge/nwntai, a)polu/etai o( kathgorou/menos.
Notes:
Aristophanes, Frogs 684-5 (which has a)polei=tai: web address 1), with comment from the scholia there. The audience, whether or not they had ever served as jurors themselves, will have known the comment to be true; see ?Aristotle, Athenaion Politeia 69.1.
cf. iota 625.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; law
Translated by: David Whitehead on 5 October 2001@04:09:06.
Vetted by:
David Whitehead on 8 September 2002@08:07:12.
Catharine Roth (added link, set status) on 22 June 2004@00:10:37.
David Whitehead (modified headword) on 22 June 2004@03:25:46.
David Whitehead on 8 August 2011@09:36:22.
Catharine Roth (fixed link) on 29 August 2011@01:34:48.
David Whitehead on 3 November 2013@07:08:35.
David Whitehead on 20 May 2016@09:11:09.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search