Suda On Line menu Search

Home
Search results for nu,467 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Νομιστευομένων
Adler number: nu,467
Translated headword: current
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning ones] being lawfully administered. "He threw in stamped gold [sc. coins], tetradrachms in some instances, of the ones that were plainly current".[1]
And elsewhere: "four thousand talents of the bronze current in Alexandria."[2]
Greek Original:
Νομιστευομένων: νομίμως διοικουμένων. ἐνέβαλε δὲ χρυσοῦς ἐπισήμους, εἴς τινας δὲ τετράδραχμα, [τῶν] ἐπιφανῶς νομιστευομένων. καὶ αὖθις: χαλκοῦ τοῦ ἐν Ἀλεξανδρείᾳ νομιστευομένου τάλαντα τετρακισχίλια.
Notes:
The headword participle (genitive plural, middle/passive) is presumably extracted from the first quotation given.
This verb, νομιστεύω , is uncommon in all periods, but see also (and also in relation to coined money) Polybius 18.34.7.
[1] Quotation (and individual) unidentifiable.
[2] Quotation unidentifiable.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; geography; historiography; history; law; trade and manufacture
Translated by: David Whitehead on 8 October 2009@05:32:38.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 8 October 2009@10:33:43.
David Whitehead (another note) on 9 October 2009@03:04:50.
David Whitehead on 17 June 2013@03:53:40.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search