Suda On Line menu Search

Home
Search results for nu,38 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Νάρκη
Adler number: nu,38
Translated headword: numbness
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] irritation of the skin.[1]
Aristophanes [writes]: "alas, what has happened to me? [It's] just as if a numbness is creeping over my hand, and I can't hold my sword".[2]
Here is combined the idea of the narke fish and the experience one gets from it.[3]
Greek Original:
Νάρκη: μυρμηκίασις. Ἀριστοφάνης: οἴμοι, τί πέπονθα; ὥσπερ νάρκη μου κατὰ τῆς χειρὸς καταχεῖται, καὶ τὸ ξίφος οὐ δύναμαι κατέχειν. συντελεῖ ἐνταῦθα καὶ ἡ ἐνθύμησις τοῦ ἰχθυδίου τῆς νάρκης, καὶ τὸ κατ' αὐτὴν πάθος.
Notes:
[1] Same or similar glossing in other lexica: see the references at Photius nu29 Theodoridis.
[2] An approximation of Aristophanes, Wasps 713-714 (web address 1); see already at mu 109.
[3] The 'narke fish' is the electric ray. For this material as a whole cf. Athenaeus, Deipnosophists 7.314A-E (7.95 Kaibel).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; medicine; military affairs; zoology
Translated by: David Whitehead on 11 August 2009@09:03:15.
Vetted by:
Catharine Roth (added link, set status) on 12 August 2009@19:09:47.
David Whitehead (another keyword) on 13 August 2009@03:22:31.
David Whitehead on 3 June 2013@06:08:10.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search