Suda On Line menu Search

Home
Search results for nu,355 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Νηφάλια ξύλα
Adler number: nu,355
Translated headword: wine-less timbers, wine-less woods
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] those not from vines or fig-trees or myrtles; for those are called "offered with wine" [οἰνόσπονδα ].[1]
As being burned when not water but wine is poured.[2]
Greek Original:
Νηφάλια ξύλα: τὰ μὴ ἀμπέλινα μήτε σύκινα μήτε μύρσινα: ἐκεῖνα γὰρ οἰνόσπονδα λέγεται. ὡς καιόμενα, ὅτε μὴ ὕδωρ, ἀλλὰ οἶνος σπένδεται.
Notes:
See also nu 356, nu 357.
[1] The headword phrase, in the neuter plural, has the same glossing in Hesychius (nu546) and Photius (nu 212 Theodoridis). See also Michael Apostolius 12.9 and other paroemiographers; and cf. Pollux 6.26, and the historians Philochorus and Crates.
[2] This addendum (for which cf. nu 357) is lacking in ms AFV; in the margin of ms M.
Keywords: botany; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; proverbs; religion
Translated by: Catharine Roth on 29 September 2009@23:39:40.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 30 September 2009@03:00:43.
David Whitehead (typos (mine) in n.1, noticed by a reader) on 6 October 2009@03:25:34.
David Whitehead on 9 June 2013@06:46:33.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search