Suda On Line menu Search

Home
Search results for nu,334 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Νηρίον
Adler number: nu,334
Translated headword: sea-snail
Vetting Status: high
Translation:
Possibly a diminutive of nêritês, so that [it would be derived] from nêros ["fresh; water"]. Hence a sea-snail would also be a Nêrion.
Greek Original:
Νηρίον. ἴσως ὁ νηρίτης, ὑποκοριστικῶς, ἵνα ἐκ τοῦ νηρός. ὅθεν ὁ νηρίτης εἴη καὶ τὸ Νηρίον.
Notes:
The unglossed headword νηρίον , accented thus, is not otherwise attested (though νήριον is a word for oleander: see LSJ s.v.)
The body of the entry (together with the entirety of nu 335, q.v.) is a marginal addition in ms M. Whoever added it is guessing at the meaning of νηρίον , which looks like a diminutive of νηρός "fresh", (later) "water". He associates it with another form apparently derived from νηρός , νηρείτης .
Keywords: dialects, grammar, and etymology; zoology
Translated by: Nick Nicholas on 25 November 2009@19:52:30.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics, keywords, status) on 25 November 2009@22:16:37.
David Whitehead (augmented note; tweaks and cosmetics) on 26 November 2009@03:35:07.
David Whitehead on 9 June 2013@05:47:10.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search