Suda On Line menu Search

Home
Search results for nu,224 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Νεοχμώσαντες
Adler number: nu,224
Translated headword: having innovated
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] they having moved recently. Herodotus [sc. uses this idiom].
Greek Original:
Νεοχμώσαντες: νεωστὶ κινήσαντες. Ἡρόδοτος.
Notes:
The headword is aorist infinitive, masculine nominative plural, of the verb νεοχμόω (for which cf. nu 223, nu 225). It has evidently been quoted from somewhere, probably [DW] Cassius Dio 71.17.1. No such form occurs in the transmitted text of Herodotus. Nevertheless the reason he is cited here is because the aorist infinitive νεοχμῶσαι occurs in Herodotus 5.19.1, and both that and the present infinitive νεοχμοῦν in 4.201.2 (web address 1 and web address 2 below) are used in the sense of hostile action/innovation "against" (kata) an adversary; hence the present gloss "having moved recently [sc. against]", which is a version of what the ancient glosses on Herodotus 5.19.1 have (νεοχμῶσαι: νεωστὶ κινῆσαι ).
See also epsilon 1241.
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; military affairs; politics
Translated by: Nick Nicholas on 31 August 2009@10:16:28.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics) on 31 August 2009@22:23:00.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 1 September 2009@03:45:38.
David Whitehead on 7 June 2013@03:34:14.
Catharine Roth (tweaked note) on 18 September 2013@23:58:18.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search