Suda On Line menu Search

Home
Search results for nu,211 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Νεοτευχές
Adler number: nu,211
Translated headword: freshly-crafted, newly-chased, brand-new
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning something] recently prepared.
Greek Original:
Νεοτευχές: νεωστὶ κατεσκευασμένον.
Notes:
Likewise in Photius nu151 Theodoridis; cf. Apollonius the Sophist, Homeric Lexicon 116.4, and the scholia to Homer, Iliad 5.194 (where νεοτευχέες appears). On the other hand, the entry at Anecdota graeca, ed. L. Bachmann, 307.29, points to a scholion on νεοτευχές in Theocritus, Idylls 1.28, which reads ἤγουν τὸ νεωστὶ τορευθὲν καὶ γλυφέν .
Theocritus is describing there a newly-finished wooden vase, and, on the face of it, support the hypothesis that the derivatives of the verb τεύχω refer to prepaing and producing craft objects through any technique. The scholiast here refers to the arts of τορευτική (English 'chasing', see Simon in bibliography below) and sculpting. He thus adds some support to the alternative hypothesis that this group of words was in early times used for the working of surfaces by pick (τύχος , tau 1148), chisel and hammer into relief and/or incised engraving. For fuller argumentation see tau 375.
Reference:
Simon, E., 'Toreutica' in Enciclopedia dell’Arte Antica 7.919-48
Keywords: art history; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; poetry; science and technology; trade and manufacture
Translated by: Robert Dyer on 20 May 2003@11:37:19.
Vetted by:
David Whitehead (cosmetics) on 21 May 2003@02:55:17.
David Whitehead (tweaking) on 6 June 2013@07:57:12.
Catharine Roth (coding) on 7 June 2013@01:02:46.
Catharine Roth (coding) on 15 April 2015@00:36:55.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search