Suda On Line menu Search

Home
Search results for nu,173 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *ne/mw
Adler number: nu,173
Translated headword: I distribute
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] I apportion.[1]
*ne/mw [also means] I will manage. "I [will] no longer manage the city."[2]
Greek Original:
*ne/mw: to\ meri/zw. *ne/mw, nomiw=. th\n d' a)/r' ou)ke/ti ne/mw po/lin.
Notes:
[1] cf. nu 174.
[2] Sophocles, Oedipus at Colonus 879 (where the transmitted text has the present tense ne/mw but modern editions adopt Reisig's emendation to future nemw=, with circumflex accent on the final vowel).
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 28 October 2005@21:11:26.
Vetted by:
David Whitehead on 30 October 2005@03:45:40.
David Whitehead (augmented n.3) on 30 October 2005@03:48:00.
Catharine Roth (modified translation, eliminated a note) on 30 October 2005@20:31:36.
David Whitehead on 6 June 2013@04:48:47.
Catharine Roth (expanded note) on 22 October 2020@17:08:29.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search