Suda On Line menu Search

Search results for nu,144 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Νεκταρέου
Adler number: nu,144
Translated headword: nectarous
Vetting Status: high
[Meaning] divine.[1]
But νέκταρ ["nectar"], that is νεόκταρ , [is] that which makes those who drink it young [νέοι ].[2] Or that of which [there is] a deprivation of possession[3] for the many. Thus also ambrosia [is] not only that which exceeds flow (destruction),[4] but also that which a mortal does not have.[5]
Greek Original:
Νεκταρέου: θείου. Νέκταρ δέ, τουτέστι νεόκταρ, τὸ νέους ποιοῦν τοὺς πίνοντας. ἢ οὗ στέρησις τῆς κτήσεως τοῖς πολλοῖς. οὕτω δὲ καὶ ἀμβροσία οὐ μόνον ἡ ὑπεραναβαίνουσα ῥοήν, τὴν καταφθοράν, ἀλλὰ καὶ ἣν οὐκ ἔχει βροτός.
[1] In the genitive singular, masculine or neuter; see nu 143, and cf. a scholion on Homer, Iliad 3.385, where it occurs. Likewise in Photius (nu97 Theodoridis) and other lexica. The etymological speculations which follow are not in all manuscripts of the Suda, but appear in other lexicographical sources.
[2] From alpha 1537.
[3] Deriving νέκταρ from the negative νε- and κτη- as in κτῆσις "possession".
[4] Deriving ἀμβροσία from either the negative prefix ἀν- or the preposition ἀνα "up" and ῥόος, ῥέω "flow".
[5] Deriving ἀμβροσία from the negative prefix ἀν- and βροτός "mortal"; cf. alpha 1540.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; food; mythology
Translated by: Catharine Roth on 25 October 2005@01:40:29.
Vetted by:
David Whitehead (cosmetics) on 25 October 2005@03:28:34.
David Whitehead (tweaking) on 5 June 2013@07:47:53.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search