Suda On Line menu Search

Home
Search results for nu,113 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *neaniskeu/etai
Adler number: nu,113
Translated headword: is in [his] youth
Vetting Status: high
Translation:
Amphis in Rheithroi,[1] Posidippus in Demesmen,[2] Eupolis in Sphinxes[3] [sc. all use the word]. He[4] represented being youthful in an unusual manner in Demes: "having a wife both very beautiful and good; she desired me when I was in my youth."
Greek Original:
*neaniskeu/etai: *)/amfis e)n *(rei/qrois, *posei/dippos *dhmo/tais, *eu)/polis *sfigci/n. i)di/ws e)sxhma/tike to\ neaniskeu/ein e)n *dh/mois: gunai=ka e)/xonta ma/la kalh/n te kai\ a)gaqh/n, au)th\ neaniskeu/ontos e)pequ/mhse/ mou.
Notes:
Same entry in Photius (mu73 Theodoridis).
[1] Amphis [alpha 1760] fr. 19 Kock (and K.-A.).
[2] Posidippus [pi 2111] fr. 9 Kock (10 K.-A.).
[3] Eupolis [epsilon 3657] fr. 29 Kock (32 K.-A.).
[4] Eupolis fr. 109 Kock (and K.-A.), where the participle should actually be neanikou=ntos.
Keywords: comedy; daily life; definition; ethics; gender and sexuality; women
Translated by: Catharine Roth on 23 December 2003@23:06:53.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes; cosmetics) on 24 December 2003@03:17:33.
David Whitehead (expanded notes; another keyword; cosmetics) on 5 June 2013@06:19:33.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search